Homepage

Contact

Site Map

 

לילך תרגומים
 
כי תרגום זה יותר ממילים
 
Lilach Translations
For us, translation is more than just words

Lilach Translations

For us, translation is more than just words

 

 

 Our Customers

 

Marenga Publishing, translating short stories by Sharon Butala, publishe in the book Saskatchewan (2015), and by Dave Margoshes, publishedin tne book Promises  (2017); 

 

Tzivonim Publishing, translating the Jewish philosophy book The Immoral Soul (2018), by Rabbi Nilton Bonder;

 

Carta Jerusalem Publishing, Guinness World Records, Hebrew Edition, 20142015 (part of a team of translators), and 201620172018 editions (the complete translation);

 

 Roy Yariv, artist;

 

Translating ancient documents for the book Shapira Resarches and Travels in Creta by Meir Shapira 

 Translating new age self-help booklets for Nomind company  

 

Tel-Aviv University, Tel-Aviv, Israel, the  Department of Geophysics and Planetary Sciences, Raymond and Beverly Sackler Faculty of Exact Sciences; 

 

 The 18th Maccbiah;

 

 Translating from English to Hebrew of the material for Moshe Efrat's thematic stamps collection, focusing on nocturnal birds of prey that won golden medals in exhibitions that were held in Sweden and in Israel;

 

 Technical translations and translations in the areas of design, tourism, and lifestyle for the AIG company;

  

Academic translations in arts, humanities and social sciences

 

A wide range of legal and commercial documents ; 

 

 

        

 Lilach Translations - Atara Moscovich   "לילך תרגומים"- עטרה מוסקוביץ'      

| ויצמן 53/11 יהוד 56242 | טלפון: 03-5362360 | פקס: 0577-944369 | lilach.targum@gmail.com