Homepage

Contact

Site Map
אפסייט - בניית אתרים | קידום אתרים בניית אתרים אפסייט
קישורים

 

לילך תרגומים
 
כי תרגום זה יותר ממילים
 
Lilach Translations
For us, translation is more than just words

 

 

 
"לילך תרגומים" הוא משרד תרגומים רב לשוני ורב תחומי שהוקם ע"י המתרגמות לילך אייזן  ועטרה מוסקוביץ'. לילך אייזן היא בוגרת החוגים לספרות (במגמת תרגום) ולבלשנות באוניברסיטת ת"א, ועטרה מוסקוביץ' היא מתרגמת מאנגלית לעברית ועורכת בשפה העברית המוכרת מטעם אגודת המתרגמים בישראל, בוגרת החוגים לתורת הספרות הכללית ולתולדות האמנות באוניברסיטת ת"א וכיום סטודנטית לתואר שני בתולדות האמנות באוניברסיטת ת"א.  היא עיתונאית, עורכת ומתרגמת עתירת ניסיון בתרגום מאנגלית לעברית של טקסטים אקדמיים במדעי החברה והרוח כגון פסיכולוגיה, חינוך, היסטוריה, קולנוע, סוציולוגיה -  ובעיקר בתחום האמנותכמו כן יש באפשרותנו לספק שירותי תרגום ועריכה של טקסטים במדעים מדויקים במגוון שפות, וכן תרגום משפטי אל ומן השפות עברית, אנגלית, רוסית ורומנית
 
בנוסף לחומר אקדמי, עוסק המשרד "לילך תרגומים" בתרגום חומרים מגוונים, המתבססים על יתרונות הצוות בתרגום חומר יצירתי: חומר מסחרי, פרסומי ושיווקי כגון מגזינים, קטלוגים וחוברות פרסומיות של חברות שונות, כתוביות לטלוויזיה, תסריטים לסרטים עלילתיים ולתוכניות טלוויזיה וכן תרגום אתרי אינטרנט.
 
 
במשך השנים שחלפו מאז הקמת המשרד "לילך תרגומים" נוצר ביקוש אצל לקוחותינו לתרגום  בשפות שונותואנו נענינו לצורך הזה בשמחה, וגייסנו צוות מובחר של מתרגמים עתירי השכלה וניסיון השולטים במגוון רחב של שפות ותחומי ידע, כך שבאפשרותנו לתת מענה לצרכים מגוונים ביותר בתחום התרגום - החל ממסמך קצר ועד לספר בן כמה מאות עמודים, במבחר גדול של שפות. למידע נוסף, אנא הקישו על הלשונית שירותי תרגום במגוון שפות, או על הלשונית של השפה הרצויה.           
חדשות
*** אנו שמחים לבשר לכם כי הרחבנו את שירותינו, הן מבחינת השפות והן מבחינת התחומים: מעתה, באפשרותנו להציע תרגומים מערבית לעברית ומעברית לערבית וכן תרגום משפטי מעברית ומאנגלית לרוסית וכן מרוסית לעברית ולאנגלית, ע"י מתרגמים עתירי ניסיון וידע. כדי להיכנס לעמוד ולקבל מידע נוסף, נא ללחוץ על הלשונית של השפה המבוקשת.
*** מעתה - עטרה מוסקוביץ' מתרגמת מוכרת מטעם אגודת המתרגמים בישראל. אגודת המתרגמים בישראל פתחה בהליך הכרה במתרגמים, כחלק ממסלול עתידי של הסמכת מתרגמים. עטרה מוסקוביץ', מנהלת "לילך תרגומים", מתרגמת עתירת ניסיון מאנגלית לעברית, עורכת בשפה העברית וחברה ותיקה באגודת המתרגמים בישראל, היא בין 20 המתרגמים הראשונים בארץ שקיבלו תעודת הכרה. בהזדמנות זו ברצוננו להודות ללקוחותינו הנאמנים על המלצותיהם ולחברי הוועדה באגודת המתרגמים שקיבלו את ההחלטה אודות ההכרה.
*** חדש במסגרת שירותי "לילך תרגומים" - הרחבת תחום התרגום הטכני. אנו שמחים לבשר לכם כי הרחבנו את תחום התרגום הטכני. לפרטים - היכנסו לעמוד "תרגום טכני".
The English version of Lilach Translation website is finally available. Click on "English" to find out about our translation services in various languages and areas of specialty
*** אתר האינטרנט של "לילך תרגומים" - מעכשיו גם באנגלית. כן, סוף סוף הסנדלר אינו הולך יותר יחף, והשקנו גם את הגרסה האנגלית של האתר.
*** עדכונים באתר "לילך תרגומים": אנו שמחים לבשר לכם כי הוספנו לאתר מידע אודות המתרגמים שלנו, העובדים בשפות שונות, בנוסף לתרגומים מאנגלית לעברית. הנכם מוזמנים לראות את הפרטים בעמוד "שירותי תרגום במגוון שפות", או ללחוץ על הלשוניות מימין בהתאם לשפה המבוקשת.

        

 Lilach Translations - Atara Moscovich   "לילך תרגומים"- עטרה מוסקוביץ'      

| ויצמן 53/11 יהוד 56242 | טלפון: 03-5362360 | פקס: 0577-944369 | lilach.targum@gmail.com